Travail et Immigration, un documentaire vivant [Documentaire]

Ce documentaire a été projeté pour la première fois à Strasbourg dans la salle polyvalente de l’Ecole Saint-Jean le 17 juin 2014. Il a été projeté à nouveau le 29 août à Saint-Pierre d’Entremont dans le cadre du Pic-nic Citoyen organisé par l’association Les Concernés, le 27 septembre au festival Lampedusa Infestival organisé le collectif Askavusa. Ainsi que le 27 janvier 2016 au Festival des Reclusiennes et le 19 mai 2016 à Hautepierre – Strasbourg au Festival Voix Publiques organisé par le collectif Horizome.

Questo documentario è stato proiettato per la prima volta a Strasburgo nella sala polivalente della scuola Saint-Jean il 17 giugno 2014. È stato riproposto di nuovo il 29 agosto a Saint-Pierre d’Entremont nel ambito del Pic-Nic Citoyen organizzato dall’associazione Les Concernés, il 27 settembre al festival Lampedusa Infestival organizzato dal collettivo Askavusa. Il 27 gennaio 2016 al Festival des Reclusiennes e il 19 maggio 2016 a Hautepierre – Strasburgo al Festival Voix Publiques organizzato dal colletivo Horizome.

Poésies : Marc PORCU, Salvatore LA TONA, Martina SILVESTRI
Musiques : Dimitri PORCU, Adrien DENNEFELD, Vincenzo AUTOLITANO
Sons et effets sonores : Virginie VALISSANT BRYLINSKI
Vidéo : Domenico AUTOLITANO

Le documentaire a été créé par les associations Caffè Italia Off et Three Mothers Films.

Îles de l’écriture Sergio Atzeni, Andrea Camilleri [Rencontre]

Conversation autour de l’écriture de Sergio Atzeni et Andrea Camilleri, avec leurs traducteurs : Marc Porcu et Serge Quadruppani, le 19 octobre 2012 à La Maison des Syndicats à Strasbourg.

La rencontre a été organisée par l’association culturelle de Strasbourg CAFFÈ ITALIA OFF.

Conversazione intorno alla scrittura di Sergio Atzeni ed Andrea Camilleri con i loro traduttori : Marc Porcu e Serge Quadruppani, il 19 ottobre 2012 a La Maison des Syndicats a Strasburgo.

L’incontro è stato organizzato dall’associazzione culturale di strasburgo CAFFÈ ITALIA OFF.

Je demande pardon/Chiedo scusa [Rencontre]

Je demande pardon – Rencontre avec Francesco Abate et Marc Porcu

Rencontre avec Francesco Abate, en présence du traducteur Marc Porcu, à l’occasion de la parution de son roman, écrit avec Saverio Mastrofranco (Valerio Mastrandrea) : Je demande pardon à la Librairie des Bateliers (5 rue Modeste Schickelé, Strasbourg) le mercredi 28 mai 2014. La rencontre a été organisée par l’association culturelle strasbourgeoise CAFFÈ ITALIA OFF.

Chiedo scusa – Incontro con Francesco Abate e Marc Porcu

Incontro con Francesco Abate, in presenza del traduttore Marc Porcu, in occasione dell’uscita del suo romanzo, scritto con Saverio Mastrofranco (Valerio Mastrandrea) : Chiedo scusa svoltosi alla libreria Librairie des Bateliers (5 rue Modeste Schickelé, Strasburgo) il mercoledi 20 maggio del 2014. L’incontro è stato organizzato dall’associazione culturale CAFFÈ ITALIA OFF.

L’Italie depuis la Lune, 150° de Sardaigne – L’Italia vista dalla Luna, 150° di Sardegna [Lecture/Concert]

Un voyage à travers l’Histoire, les histoires, les livres et les chansons qui, en 150 ans, ont de plus en plus rapproché et éloigné l’Italie et la Sardaigne (toujours plus semblables et toujours plus différentes). Lecture/Concert qui s’est déroulé.e 1 octobre 2012 au Camionneur à Strasbourg.

Un viaggio attraverso la storia, les storie, i libri, gli scrittori e le canzoni che, in 150 anni, hanno sempre più avvicinato e allontanato l’Italia e la Sardegna (sempre più simili e diverse). Lettura/Concerto svoltasi al Camionneur di Strasburgo il 1 ottobre del 2012.

Giacomo CASTI : Lecture
Marc PORCU : Traduction
Dimitri PORCU : Musique
avec Francesco SCANU

Organisation : Caffè Italia Off et Marina Café Noir
Captation : Three Mothers Films